haTikvah:
Die Nationalhymne des Staates Israel
Dieses Lied ist als "HaTikvah", d.h. die Hoffnung,
bekannt und schon seit 1907 das 'Nationallied' der zionistischen Bewegung.
Entstanden ist haTikvah nach einer Dichtung von Naphtali Herz Imber (geb.
1856, gest.1909) und einer aus alt- u. neu-hebräischen Volksliedelementen
zusammengesetzten Weise (die auch Samuel Cohen oder Nissan Belzer
zugeschrieben wird).
Die ersten Takte sind mit einem Stück aus der symphonischen
Dichtung "Vltava" (die Moldau) von Bedrich Smetana identisch - wundern
Sie sich also nicht, wenn Ansagen auf dem Prager Hauptbahnhof (Hlavní Nadrazí)
mit den ersten Takten der haTikvah angekündigt werden.
Die Hoffnung
Solang noch im Herzen drinnen,
Eine jüdische Seele wohnt.
Und nach Osten hin, vorwärts,
Das Auge nach Zion blickt.
Solange ist unsere Hoffnung nicht verloren,
die Hoffnung, zweitausend Jahre alt,
"Zu sein ein freies Volk, in unserem Land,
im Lande Zion und in Jirushalajim!"
The Hope
So long as still within our breasts
The Jewish heart beats true,
So long as still towards the East,
To Zion, looks the Jew,
So long our hopes are not yet lost
-Two thousand years we cherished them-
To live in freedom in our land
Of Zion and Jerusalem.
haTikvah-Net
Beim schwedischen
haTikvah-Net
finden Sie die dazugehörenden Noten
Das hebräische AlefBeth
Der erste Buchstabe 'Alef'
|
|