Israelische Literatur:
Krimi-Autorin Batya Gur gestorben
Am Donnerstag, 19-05-05, verstarb die israelische
Schriftstellerin und Literaturkritikerin Batya Gur. Die durch ihre
Krimiromane auch in Deutschland sehr bekannte Autorin starb im Alter von 57
Jahren nach einem schweren Krebsleiden in Jerusalem.
Die bekannte Krimireihe um Kommissar Michael Ohayon
umfasst sechs Bände, darunter "Denn am Sabbat sollst Du ruhen" und "Am
Anfang war das Wort". Batya Gur schrieb außerdem Liebesgeschichten und
Dutzende Artikel und Kritiken zu Literatur, Kultur und Kunst in der
Tageszeitung Haaretz. Gur gelangte mit ihren
Inspektor-Ochajon-Kriminalromanen zu internationalem Ruhm. Ihre Romane
wurden in zwölf Sprachen übersetzt, darunter Englisch, Deutsch, Japanisch
und Russisch.
Nach ihrem Studium arbeitete Gur viele Jahre als Lehrerin
und Dozentin für Literatur. Mit dem Schreiben begann sie erst im Alter von
39 Jahren. 1992 erschien in Deutschland ihr erster Kriminalroman "Denn
am Sabbat sollst du ruhen". Die Entscheidung für
einen Krimi begründete sie mit ihrem Respekt vor den Großen der Literatur,
vor einem Leo Tolstoi oder Thomas Mann. Ein Krimi "ist nicht ganz so
anmaßend wie ein Roman", erläuterte sie vor einigen Jahren in einem
Zeitungsinterview. Ihre Hauptfigur, Inspektor Michael Ochajon, wurde bald zu
ihrem Markenzeichen.
Bereits ihr Erstling wurde in Deutschland mit dem
Krimipreis ausgezeichnet. Die ersten drei Ochajon-Romane wurden im New York
Times Book Review jeweils zu den zehn besten Krimis des Jahres gezählt. 1996
erschien ihr erster Roman, mit dem sie sich vom Krimigenre entfernte, "So
habe ich es mir nicht vorgestellt".
Der 1999 in Deutschland erschienene Roman "Stein
für Stein" basiert laut Gur auf einer wahren
Begebenheit. Es löste bei seinem Erscheinen in Israel eine heftige
politische Kontroverse aus. Das Buch beschreibt den Versuch einer
verzweifelten Mutter, die Armee zur Verantwortung zu ziehen, nachdem ihr
Sohn bei einem "Rekrutenscherz", einer Mutprobe im Beisein von Offizieren,
ums Leben gekommen war.
[Hören
/ Bettina Marx, ARD Tel Aviv]
Scharf kritisiert wurde sie als sie sich mit 36 weiteren namhaften
israelischen Autoren, unter anderem David Grossmann und Sami Michael hinter
israelische Kampfpiloten stellte, die sich öffentlich gegen "gezielte
Beseitigung" militanter Islamisten in dicht besiedelten Gebieten
ausgesprochen hatten. Israel müsse sich um die Beendigung der Besetzung der
Gebiete bemühen und ohne Unterlass mit den Palästinensern verhandeln, hatte
sie 2003 appelliert.
-
Denn die Seele ist in deiner Hand von Batya
Gur, Barbara Linner
Goldmann (März 2005), Broschiert
-
Denn am Sabbat sollst du ruhen von Batya Gur,
Margalit Zibaso (Übersetzer)
Goldmann (September 1995), Broschiert
-
In Jerusalem leben von Batya Gur, Helene
Seidler (Übersetzer)
Goldmann (November 2001), Broschiert
-
Am Anfang war das Wort von Batya Gur, Mirjam
Pressler (Übersetzer)
Goldmann (März 1999) Broschiert
-
So habe ich es mir nicht vorgestellt von Batya
Gur, Mirjam Pressler (Übersetzer)
Goldmann (Februar 1998) Broschiert
-
Stein für Stein von Batya Gur, Vera Loos
(Übersetzer)
Goldmann (September 2001) Broschiert
-
Die schwarze Schatulle von Batya Gur, Mirjam
Pressler (Übersetzer)
Goldmann (November 2002) Broschiert
-
Das Lied der Könige von Batya Gur, Vera Loos
(Übersetzer)
Goldmann (April 2000) Broschiert
-
Du sollst nicht begehren von Batya Gur
Goldmann (März 1999) Broschiert
[FORUM]
hagalil.com 19-05-2005 |